De S’Unione Sarda de su 17/11/2009
26/11/2009
Sa scoberta noa de su connotu musicali de Cabuderra in sa Scola Cìvica de Mùsica
Posted by acadesusa under Novas | Tags: scola cìvica cabuderra mùsica connotu |Leave a Comment
26/11/2009
Capoterra in sardu est Cabuderra
Posted by acadesusa under Novas | Tags: cabuderra nòmini sardu toponimu |Leave a Comment
De s’Unione Sarda de su 24/11/2009:
Alla fine l’ha spuntata Cabuderra. Si è conclusa con dodici voti favorevoli e due contrari, la discussione in Consiglio sulla scelta del nome in sardo della cittadina da mostrare su strade e piazze. Fino all’ultimo il consigliere di opposizione Franco Bayre si è battuto per sostenere Caputerra, portando in dote scritti latini, Carte Volgari Campidanesi e geografiche e topografiche e antiche mappe francesi. Ma ha dovuto soccombere di fronte ad un documento, una Carta Volgare del 1215 dove con entrambi i nomi Cabuderra e Caputerra, viene indicata la cittadina. Il primo termine era però in uso tra la gente, il secondo, forse più colto, era utilizzato solo negli atti e documenti. Inoltre a illustrare le fasi che dal termine latino hanno portato al sardo campidanese de is cantadores, Cabuderra ci ha pensato l’assessore alla cultura Oreste Pili, sostenuto da diversi interventi.
Quello in sardo di Giannetto Soi, o quello di Salvatore Littarru con la sua lunga e appassionataelencazione di documenti, o ancora l’intervento di Gianfranco Littarru che ha riportato in aula il risultato della sua ricerca su documenti in lingua sarda e che attestano il toponimo Cabuderra. Pace fatta alla fine e tanto di abbraccio immortalato da uno scatto fotografico tra i due più accesi sostenitori delle due proposte: l’assessore alla cultura Oreste Pili, pro Cabuderra e Franco Bayre che invocava Caputerra, tesi sostenuta anche dal consigliere An Salvatore Volpi. Una piccola controversia durata diverse settimane a colpi di vecchie carte e documenti storici di archivio andati a cercare in polverosi scaffali e sul web per andare alla ricerca di come veniva chiamata la cittadina, nell’antichità. Il termine ‘Cabuderra’ ha trovato l’accordo anche lo studioso di lingua sarda Giuseppe Pili e l’archeologo Mauro Dadea. Di diverso avviso Bayre: «Caputerra risulta dalla composizione di due specifiche parole: capo (caput-capitis in latino) e terra (terra-terrae pur sempre in latino). Ci troviamo di fronte ad un’evidenza etimologica». E, a dargli manforte si è messo Wikipedia, dove per alcuni giorni è comparso il nome Caputerra, ma il comitato scientifico del dizionario online ha ripristinato Cabuderra, ancor prima che il Consiglio si esprimesse. Il poeta improvvisatore Ziu Fideli, Federico Lai, nel 1935 ha dedicato una poesia” A sa bellesa de is Bagadias de Cabuderra”.
MARIAGRAZIA MARILOTTI
23/11/2009
Nòmini de Cabuderra in sardu
Posted by acadesusa under Novas | Tags: oresti pili cabuderra toponimo consillu comunali |Leave a Comment
Oresti Pili at lìgiu in su Consillu comunali de Cabuderra, cenàbura passada, sa documenta chi agatais in basciu.
Is propostas de nòmini sardu po Cabuderra fiant duas: una, Cabuderra, chi at presentau Pili impari a sa Consulta de sa lìngua sarda e a sa Comissioni cultura; s’àtera Caputerra, presentada de su consilleri Francu Bàiri.
Toponimo Cabuderra – Oresti Pili
Oresti Pili est Assessori a s’Istruzioni Pùbrica – Cultura – Connotu – Lìngua Sarda – Promotzioni de is Benis Culturalis in su Comunu de Cabuderra. Est su Presidenti de s’Acadèmia de su Sardu.
07/10/2009
Custu sàbudu in Gèsigu in su “Centro Servizi S’Ulivàriu” a is 6 de a merii, ant a presentai is “Arrègulas”. Ddu at a fai Emìdiu Còntini, su presidenti de su “Sistema Bibliotecario Joyce Lussu”. Impari cun issu ddoi at a essi finas Oresti Pili, su presidenti de s’Acadèmia de su Sardu onlus.
15/09/2009
L’associazione culturale Acadèmia de su Sardu Onlus
VISTI gli articoli apparsi sul periodico Espresso e sull’inserto Io donna (del Corriere della Sera), lesivi la dignità della Comunità linguistica friulana e più in generale di tutto il popolo friulano
CONDANNA fermamente tale gesto
RESPINGE con sdegno ogni tentativo, da parte di chiunque, in Italia e in Europa, di inaccettabile e impossibile ritorno ai Fascismi e ai Governi della Guerra fredda, tristemente noti per le vergognose politiche di proibizionismo linguistico, anticamera, come si sa, dell’estinzione delle lingue minoritarie
CHIAMA tutte le forze sinceramente democratiche a vigilare affinché tali gravi episodi, intolleranti e diffamatori dei diritti linguistici dei friulani o di altre Comunità linguistiche, non si abbiano più a ripetere
FA APPELLO al popolo italiano perché si spogli della paura, dei pregiudizi e dell’indifferenza verso le minoranze linguistiche presenti entro i confini dell’Italia e cominci invece a guardarle con interesse, e anche ad amarle per la loro forza e ricchezza culturale che contribuiscono a infondere in tutta l’Italia, così che da un passato di persecuzioni e da un presente misto di indifferenza e di nostalgie persecutorie scaturisca un futuro di grandi ricchezze, di libertà, di pari diritti e opportunità per tutti
ESPRIME la sua più sincera solidarietà alla Comunità linguistica friulana e a tutto il popolo friulano
APPOGGIA pienamente il contenuto del documento del Comitato 482 (friulano) del 30.08.2009
SI IMPEGNA a sostenere gli amici friulani in qualsiasi iniziativa volta a tutelare e valorizzare il diritto di potersi esprimere liberamente nella propria lingua
Il Presidente
27/08/2009
Comunicau de s’Acadèmia e de sa CSS
Posted by acadesusa under Ainas, Novas | Tags: Comunicau |[2] Comments
S’Acadèmia de su Sardu onlus e sa Cunfederatzioni Sindacali Sarda ant stèrriu unu comunicau apitzus de su bandu de su “Atlante toponomastico Sardo” de sa Regioni. Ddu agatais innoi in bàsciu.
06/08/2009
Fueddadas de sa presentada de “Arrègulas”
Posted by acadesusa under Ainas, Atòbius | Tags: Arrègulas, Presentadas |Leave a Comment
Pubricaus innoi is fueddadas chi Pàulu Tzedda e Amos Cardia ant fatu sa dii de sa presentada de “Arrègulas”, in Casteddu, sàbudu su 18 de argiolas.
Pàulu Tzedda
24/07/2009
Sa Carta in cadelanu
Posted by acadesusa under Ainas, Carta, Novas | Tags: Cadelanu, Eugeni Pont Torres |Leave a Comment
Labai sa tradusidura in cadelanu de sa Carta de S’Acadèmia.
Depeus torrai gràtzias a Eugeni Pont Torres, studiosu cadelanu e amigu de s’Acadèmia.
22/07/2009
Canali Youtube
Posted by acadesusa under Ainas, Novas | Tags: academia, campidanesa, canali, comitau, filmaus, norma, sardu, youtube |Leave a Comment
Eus incingiau su canali Youtube cun totu is filmaus chi eus a cuberai o produsi aingìriu de is chistionis nostas.
Su link ddu agatais in bàsciu a manu dereta (in sa sidebar) ma si-ddu torraus a ponni innoi puru. Po imoi ddoi podeis agatai un’arrogu de su tg de Videolina cun sa presentada de Arrègulas.
21/07/2009
Labai, eus cuncordau custu FORUM po nosi fueddai de pari de pari asuba de is Arrègulas de sa Norma Campidanesa de sa Lìngua Sarda e lompi diaici a fai bessiri sa Norma Campidanesa sa mellus Norma e sa prus Norma democràtica chi fait oindii.
Eus a arrespundi a chini si presentat cun nòmini e sangunau sceti.
NO EUS A ARRICIRI DE PERUNA MANERA ABÈTIAS PERSONALIS O FATAS APOSTADAMENTI PO SCULAI SU LOGU.
Duncas scriei cun s’arraxoni de s’interessu po su sardu e cun s’arrespetu chi dexit a su Pòpulu Sardu, a sa Provìntzia de Casteddu e a chini at traballau annus po scriri su lìburu de is Arrègulas.
Gràtzias a totu is chi ant a scriri aguantendi a notu custu disìgiu nostu.
Su Comitau Scientìficu

